关于神的经纶

神成为人,为要使人在生命和性情上,但不在神格上,成为神。


97  弗一9

照着祂的喜悦,使我们知道祂意愿的a奥秘;这喜悦是祂在自己里面预先定下的,
Making known to us the mystery of His will according to His good pleasure, which He purposed in Himself,

神有一个喜悦。(a西一26、罗十六25)


98  弗一1

凭神旨意,作基督耶稣使徒的保罗,写信给在以弗所的圣徒,就是在基督耶稣里的忠信者:
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are in Ephesus and are faithful in Christ Jesus:

神有一个旨意。


99  弗三11

这是照着祂在我们的主基督耶稣里,所立的永远定旨;
According to the eternal purpose which He made in Christ Jesus our Lord,

神有一个永远的定旨。


100  弗一10

为着时期满足时的经纶,要将万有,无论是在诸天之上的,或是在地上的,都在基督里归一于一个元首之下。
Unto the economy of the fullness of the times, to head up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in Him;

神有一个经纶。


101  弗三9

并将那历世历代隐藏在创造万有之神里的奥秘有何等的经纶,向众人照明,
And to enlighten all that they may see what the economy of the mystery is, which throughout the ages has been hidden in God, who created all things,


102  提前一4

也不可注意虚构无稽之事,和无穷的家谱;这等事只引起辩论,对于神在信仰里的经纶并无助益。
Nor to give heed to myths and unending genealogies, which produce questionings rather than God's economy, which is in faith.

神的经纶是在信仰里的。


103  约壹三2

亲爱的,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明;但我们晓得祂若显现,我们必要像祂;因为我们必要看见祂,正如祂所是的。
Beloved, now we are children of God, and it has not yet been manifested what we will be. We know that if He is manifested, we will be like Him because we will see Him even as He is.

神的经纶是要使人在生命和性情上,但不在神格上,成为神。(参约三5/一12/彼后一4


104  创一26

神说,我们要按着我们的形像,照着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜、和全地、并地上所爬的一切爬物。
And God said, Let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of heaven and over the cattle and over all the earth and over every creeping thing that creeps upon the earth.

神按着祂的形像和照着祂的样式造人。


105  创二9

耶和华神使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,也好作食物;园子当中有生命树,还有善恶知识树。
And out of the ground Jehovah God caused to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food, as well as the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil.

神要人有祂的生命。(参创二9注2/约壹五11)


106  约四14

人若喝我所赐的水,就永远不渴;我所赐的水,要在他里面成为a泉源,直涌入永远的生命。
But whoever drinks of the water that I will give him shall by no means thirst forever; but the water that I will give him will become in him a fountain of water gushing up into eternal life.

神将祂自己涌流到人里面。(a诗三六8-9/启二二17)


107  罗八10

a基督若在你们里面,身体固然因罪是死的,灵却因义是生命。
But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the spirit is life because of righteousness.

神将祂自己作为生命分赐到三部分的人里面。(a西一27/林后十三5)


108  罗八6

因为心思置于肉体,就是死;心思置于灵,乃是生命平安。
For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the spirit is life and peace.

神将祂自己作为生命分赐到三部分的人里面。


109  罗八11

然而那叫耶稣从死人中复活者的灵,若住在你们里面,那叫基督从死人中复活的,也必藉着祂住在你们里面的灵,赐生命给你们必死的身体。
And if the Spirit of the One who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who indwells you.

神将祂自己作为生命分赐到三部分的人里面。


110  林前六17

但与主联合的,便是与主成为一灵。
But he who is joined to the Lord is one spirit.

人能与主成为一灵。


111  约壹四13

神已将祂的灵赐给我们,在此就知道我们住在祂里面,祂也住在我们里面。
In this we know that we abide in Him and He in us, that He has given to us of His Spirit.

神住在人里面,人住在神里面。


112  弗三17

使基督藉着信,安家在你们心里,叫你们在爱里生根立基,
That Christ may make His home in your hearts through faith, that you, being rooted and grounded in love,

人能被神充满并浸透而成为神的丰满,神的彰显。


113  弗三18

使你们满有力量,能和众圣徒一同领略何为那阔、长、高、深,
May be full of strength to apprehend with all the saints what the breadth and length and height and depth are

人能被神充满并浸透而成为神的丰满,神的彰显。


114  弗三19

并认识基督那超越知识的爱,使你们被充满,成为神一切的a丰满。
And to know the knowledge-surpassing love of Christ, that you may be filled unto all the fullness of God.

人能被神充满并浸透而成为神的丰满,神的彰显。(a弗一23/四13)


115  西二10

你们在祂里面也得了丰满。祂是一切执政掌权者的元首;
And you have been made full in Him, who is the Head of all rule and authority.

人能被神充满并浸透而成为神的丰满,神的彰显。


116  弗三2

谅必你们曾听见那为着你们所赐给我,神恩典的管家职分,
If indeed you have heard of the stewardship of the grace of God which was given to me for you,

神管家的职分乃是将神的恩典和基督追测不尽的丰富,当作福音分赐到神的子民里面。


117  弗三7

我作了这福音的执事,是照着神恩典的恩赐,这恩赐是照着祂大能的运行所赐给我的。
Of which I became a minister according to the gift of the grace of God which was given to me according to the operation of His power.

神管家的职分乃是将神的恩典和基督追测不尽的丰富,当作福音分赐到神的子民里面。


118  弗三8

这恩典赐给了我这比众圣徒中最小者还小的,叫我将基督那追测不尽的丰富,当作福音传给外邦人,
To me, less than the least of all saints, was this grace given to announce to the Gentiles the unsearchable riches of Christ as the gospel.

神管家的职分乃是将神的恩典和基督追测不尽的丰富,当作福音分赐到神的子民里面。


119  西一25

我照神为你们所赐我的a管家职分,作了召会的执事,要完成神的话,
Of which I became a minister according to the stewardship of God, which was given to me for you, to complete the word of God,

在使徒一面,神的经纶是指神的管家职分。(a林前九17)