关于新约的职事

新约的职事─照着使徒教训的惟一职事─是在神经纶里的事奉,为将基督分赐到别人里面,为着建造基督的身体。


883  林后四1、徒二十24、弗四12

因此,我们既照所蒙的怜悯,受了这职事,就不丧胆,
Therefore having this ministry as we have been shown mercy, we do not lose heart;

新约的职事,是在宇宙中独一无二的职事。(参徒一17,25、提前一12)

徒二十24

我却不以性命为念,也不看为宝贵,只要行完我的路程,成就我从主耶稣所领受的职事,郑重见证神恩典的福音。
But I consider my life of no account as if precious to myself, in order that I may finish my course and the ministry which I have received from the Lord Jesus to solemnly testify of the gospel of the grace of God.

新约的职事是独一无二的,但有许多的执事有分于这一个职事。(参徒二一19、西四17)

弗四12

为要成全圣徒,目的是为着职事的工作,为着建造基督的身体,
For the perfecting of the saints unto the work of the ministry, unto the building up of the Body of Christ,

独一职事的工作就是为着建造基督的身体。


884  林后三7

若那用字刻在石头上属死的职事,尚且是带着荣光立的,以致以色列子孙因摩西面上渐渐废去的荣光,不能定睛看他的脸,
Moreover if the ministry of death, engraved in stone in letters, came about in glory, so that the sons of Israel were not able to gaze at the face of Moses because of the glory of his face, a glory which was being done away with,

旧约的职事是死的职事和定罪的职事。(参出二十2-17、加四24-25)


885  林后三8

何况那灵的职事,岂不更带着荣光?
How shall the ministry of the Spirit not be more in glory?


886  林后三9

若定罪的职事有荣光,那称义的职事,就越发充盈着荣光了。
For if there is glory with the ministry of condemnation, much more the ministry of righteousness abounds with glory.

新约的职事是那灵和义的职事。


887  林后五18

一切都是出于神,祂藉着基督使我们与祂自己和好,又将这和好的职事赐给我们;
But all things are out from God, who has reconciled us to Himself through Christ and has given to us the ministry of reconciliation;


888  林后五19

这就是神在基督里,叫世人与祂自己和好,不将他们的过犯算给他们,且将这和好的话语托付了我们。
Namely, that God in Christ was reconciling the world to Himself, not accounting their offenses to them, and has put in us the word of reconciliation.


889  林后五20

所以我们为基督作了大使,就好像神藉我们劝你们一样;我们替基督求你们:要与神和好。
On behalf of Christ then we are ambassadors, as God entreats you through us; we beseech you on behalf of Christ, Be reconciled to God.

新约的职事是和好的职事。(参林后六2、赛四九8)


890  来八10

主又说,因为这是那些日子以后,我要与以色列家所立的约:我要将我的律法赐在他们心思里,并且将这些律法写在他们心上;我要作他们的神,他们要作我的子民。
For this is the covenant which I will covenant with the house of Israel after those days, says the Lord: I will impart My laws into their mind, and on their hearts I will inscribe them; and I will be God to them, and they will be a people to Me.


891  来八11、12

他们各人绝不用教导自己同国之民,各人也绝不用教导自己的弟兄,说,你该认识主;因为他们从最小的到至大的,都必认识我;
And they shall by no means each teach his fellow citizen and each his brother, saying, Know the Lord; for all will know Me from the little one to the great one among them.

来八12

因为我要宽恕他们的不义,绝不再记念他们的罪。”
For I will be propitious to their unrighteousnesses, and their sins I shall by no means remember anymore.''

神立的新约,有四项福分:

(一)宽恕我们的不义,以及赦免我们的罪;

(二)生命之律的分赐;

(三)有特权得着神作我们的神,我们作他的子民;

(四)有生命的功能,使我们凭生命内里的路认识神。(参来八12注1)