圣经总目录
第八十一篇
第八十二篇
第八十三篇
第八十四篇
第八十五篇
第八十六篇
第八十七篇
第八十八篇
第八十九篇
第九十篇
第九十一篇
第九十二篇
第九十三篇
第九十四篇
第九十五篇
第九十六篇
第九十七篇
第九十八篇
第九十九篇
第一百篇
第一百零一篇
第一百零二篇
第一百零三篇
第一百零四篇
第一百零五篇
第一百零六篇
第一百零七篇
第一百零八篇
第一百零九篇
第一百十篇
第一百十一篇
第一百十二篇
第一百十三篇
第一百十四篇
第一百十五篇
第一百十六篇
第一百十七篇
第一百十八篇
第一百十九篇
第一百二十篇
隐藏
对照
诗篇-Psalms 104
Settings
此浏览器不支持
104:1 Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, You are very great. You are clothed with majesty and splendor,
我的魂哪,你要颂赞耶和华。耶和华我的神阿,你为至大。你以尊荣威严为衣服,
104:2 Wrapped with light as with a garment; You stretch out the heavens like a tent curtain.
披上亮光,如披外袍;铺张诸天,如铺幕幔。
104:3 He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot; He walks upon the wings of the wind.
耶和华在诸水中立楼阁的栋梁,用云彩为车辇,借着风的翅膀而行。
104:4 He makes winds His messengers, Flames of fire His ministers.
祂以风为使者,以火焰为仆役;
104:5 He established the earth upon its foundations, So that it cannot be moved forever and ever.
将地立在根基上,使地永永远远不动摇。
104:6 You covered it with the deep as with a garment; The waters stood above the mountains.
你用深渊如衣裳覆盖地面;诸水立于山岭之上。
104:7 At Your rebuke they fled; At the voice of Your thunder they rushed away -
你的斥责一发,水便奔逃;你的雷声一发,水便奔流,
104:8 The mountains rose, the valleys sank-To the place that You established for them.
(诸山升上,诸谷沉下,)归你为诸水所建立之处。
104:9 You set a border that they may not pass over, That they may not turn back to cover the earth.
你定了界限,使水不能过去,不再转回覆盖地面。
104:10 He makes the springs gush forth in the valleys; They run among the mountains;
耶和华使泉源涌在山谷,流在山间;
104:11 They give drink to every beast of the field; The wild asses quench their thirst.
使野地的走兽有水喝;野驴得解其渴。
104:12 The birds of heaven dwell alongside them; They utter their voice among the branches.
天上的飞鸟在水旁住宿,在枝叶间鸣叫。
104:13 He waters the mountains from His upper chambers. The earth is satisfied with the fruit of Your works.
祂从楼阁中浇灌山岭。因祂作为的果效,地就丰足。
104:14 He causes the grass to grow for the cattle, And herbage for man's use, That he may bring forth food from the earth:
祂使草生长,给牲畜吃;使菜蔬生长,供给人用,使人从地里出产食物:
104:15 Even wine that cheers man's heart, Oil that makes his face shine, And bread that sustains man's heart.
有酒使人心喜悦,有油使人容光焕发,有粮给人加添心力。
104:16 The trees of Jehovah are full of sap, The cedars of Lebanon, which He planted,
耶和华的树木,就是祂所栽种,利巴嫩的香柏树,都满了汁浆,
104:17 Where the birds build their nests; As for the stork, the cypresses are her house.
雀鸟在其上搭窝;至于鹳,松树是它的房屋。
104:18 The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge to the rockbadgers.
高山为野山羊的住所;岩石为石獾的藏处。
104:19 He made the moon to mark seasons; The sun knows the time of its going down.
耶和华造月亮为定节令;日头自知何时沉落。
104:20 You make darkness, and it is night, In which all the beasts of the forest creep about.
你安设黑暗,便有了夜晚;夜间林中的百兽就四处爬动。
104:21 The young lions roar after their prey, Even to seek their food from God.
少壮狮子吼叫,要抓食,向神寻求食物。
104:22 The sun rises: they retreat And lie down in their dens.
日头一出,兽便退隐,卧在洞里。
104:23 Man goes forth to his work And to his labor until evening.
人出去作工,劳碌直到晚上。
104:24 How many are Your works, O Jehovah! In wisdom You have made all of them; The earth is full of Your creatures.
耶和华阿,你所造的何其多!这些都是你用智慧造成的;遍地满了你的造物。
104:25 Yonder is the sea, great and extensively wide; There the creeping things are, even without number, The small animals with the great.
那边有海,又大又广;其中有爬物无数,大小活物都有。
104:26 There the ships go; Leviathan is there, whom You have formed To play in it.
那里有船航行;有你所造的鳄鱼,在其中嬉戏。
104:27 They all wait for You, That You may give them food at the proper time.
这一切都仰望你按时给它们食物。
104:28 You give to them; they gather. You open Your hand; they are satisfied with good.
你给它们,它们便拾取;你张开手,它们就饱得美食。
104:29 You hide Your face; they are troubled. You take away their breath; they perish, And return to their dust.
你掩面,它们便惊惶;你收回它们的气,它们就死亡,归于尘土。
104:30 You send forth Your Spirit; they are created, And You renew the surface of the ground.
你发出你的灵,它们便受造,你也使地面更换一新。
104:31 May the glory of Jehovah endure forever! May Jehovah rejoice in His works,
愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华因自己所造的喜乐;
104:32 He who looks on the earth, and it trembles; He who touches the mountains, and they smoke!
祂看地,地便震动;祂摸山,山就冒烟!
104:33 I will sing to Jehovah while I live; I will sing psalms to my God while I yet have being.
我要一生向耶和华唱诗;我还活的时候,要向我神歌颂。
104:34 May my musing be sweet to Him; I will rejoice in Jehovah.
愿祂以我的默念为甘甜;我要因耶和华喜乐。
104:35 May the sinners be consumed from off the earth, And may the wicked be no more. Bless Jehovah, O my soul. Hallelujah.
愿罪人从地上灭绝,愿恶人归于无有。我的魂哪,你要颂赞耶和华。阿利路亚。
prepareOutlineToggle();
loading